WCO 分类路径

  1. 19谷物、面粉制品
  2. 品目1902面食及古斯古斯AI 译
  3. 子目190220夹馅面食,不论是否烹煮或另行制作AI 译
  4. 国家码19022010- - Stuffed with meat or meat offal

19022010

"- - Stuffed with meat or meat offal"

HS 编码 1902201000(第 19 章「谷物、面粉制品」;品目 1902「面食及古斯古斯」;子目 190220「夹馅面食,不论是否烹煮或另行制作」)在马来西亚税则中对应"- - Stuffed with meat or meat offal"。马来西亚海关对该编码商品征收进口税率 0%、出口税率 0%。法定计量单位为kg。该商品涉及 2 项进口管理规定或禁限措施,详见合规章节。目前有 10 项自贸协定优惠税率可适用于该编码。

税率清单

类别税率
进口税率
Import duty
0%
出口税率
Export duty
0%
销售税 (SST)
Sales tax
5%

自贸协定优惠税率

10 项特惠可选 · 需原产地证明

协定 / 特惠税率
ATIGA - ASEAN Trade in Goods Agreement 20220%
ACFTA - ASEAN-China FTA0%
AHKFTA - ASEAN-Hong Kong FTA0%
AKFTA - ASEAN-Korea FTA0%
AJCEP - ASEAN-Japan CEP0%
AANZFTA - ASEAN-Australia-NZ FTA0%
MNZFTA - Malaysia-New Zealand FTA0%
RCEP - Regional Comprehensive Economic Partnership0%
CPTPP - Trans-Pacific Partnership0%
MY-UAE-CEPA - Malaysia-UAE CEPA0%

合规与管制

1 项进口管理规定 / 禁限 / 许可证要求

Pasta, whether or not cooked or stuffed (with meat or meat offal) or otherwise prepared, such as spaghetti, macaroni, noodles, lasagne, gnocchi, ravioli, cannelloni; couscous, whether or not prepared

Schedule 3, Part 1

Customs (Prohibition of Imports/Exports) Order
机关:"For importation into Peninsular Malaysia and Labuan : Subject to inspection and approval by the Department of Malaysian Quarantine and Inspection Services (MAQIS) accompany by Veterinary Health Certificate"限制进口

出口管制

限制进口
Stuffed pasta with meat or meat offal, whether or not cooked or otherwise prepared

同一 HS 6 位前缀 1902.20 在其他国家的税率对照

1902201000 · - - Stuffed with meat or meat offal · 马来西亚 · Treayo · 全球关税