23024010

"Of rice"

HS 编码 23024010(第 23 章「食品工业残渣、饲料」;品目 2302「谷物或豆类植物筛选、碾磨或其他加工的糠、麸及其他残渣」;子目 230240「其他谷物」)在泰国税则中对应"Of rice"。泰国海关对该编码商品征收法定税率 10.00。该商品涉及 2 项进口管理规定或禁限措施,详见合规章节。目前有 11 项自贸协定优惠税率可适用于该编码。

税率清单

类别税率
法定税率
Statutory rate
10.00

自贸协定优惠税率

11 项特惠可选 · 需原产地证明

协定 / 特惠税率
General Rate - Duty Exemption๓ (๓๑) ผลิตภัณฑ์ที่ได้จากการนำของภายในประเทศ หรือของนำเข้าที่ได้ชำระอากรแล้ว เข้ามาผลิต ผสม ประกอบ บรรจุ หรือดำเนินการอื่นใดในเขตปลอดอากร และนำมาจำหน่ายหรือบริโภคภายในประเทศExempted
ASEAN (ATIGA/AICO/ASC)รหัสสิทธิพิเศษ ASC สำหรับกรณีที่ผู้นำของเข้าแสดงเอกสารตามข้อ 4 (1) (ก) (ข) (ค) ของประกาศกระทรวงการคลังฯ ฉบับที่ 2** Exempted
FTA MultilateralASEAN-Australia-New ZealandExempted
FTA MultilateralASEAN-Australia-New Zealand** Exempted
FTA BilateralEXEMPTION AND REDUCTION OF CUSTOMS DUTY FOR THE GOODS ORIGINATING IN JAPAN(TARIFF SCHEDULE 1)Exempted
FTA BilateralEXEMPTION AND REDUCTION OF CUSTOMS DUTY FOR THE GOODS ORIGINATING IN JAPAN(TARIFF SCHEDULE 1)Exempted
FTA BilateralEXEMPTION AND REDUCTION OF CUSTOMS DUTY FOR THE GOODS ORIGINATING IN JAPAN(TARIFF SCHEDULE 1)Exempted
General Rate (Section 12)Notification of the Ministry of Finance Section 12 of the Customs Tariff Decree B.E. 2530 (General Rate)9.000%
General Rate - Duty Reduction๒ (๑๓) ผลิตภัณฑ์ที่ได้จากการนำวัตถุดิบเข้ามาผลิต ผสม ประกอบ บรรจุ หรือดำเนินการอื่นใดในเขตปลอดอากร หรือเขตประกอบการเสรี หรือผลิต ผสมประกอบในเขตอุตสาหกรรมส่งออก9.000%
Royal DecreeThe Customs Tariff Decree B.E. 2530 (Ceiling Rate) Heading Subheading Description Statutory Rate Notification Start Date End Date Electronic Permit ad valorem rate % specific rate Unit Baht 23.02 2302.40.10 - - Of rice 10.000 - - พรก. ฉบับที่ 7 พ.ศ. 2565 01/01/2022 thereafter10.000%
WTOWTO9.000%

合规与管制

1 项进口管理规定 / 禁限 / 许可证要求

Require a license

Import

Thailand Customs Integrated Tariff Database (IGTF)2016-04-01至今
机关:Department of Agriculture需许可证

出口管制

需许可证
Require a license

同一 HS 6 位前缀 2302.40 在其他国家的税率对照

23024010 · Of rice · 泰国 · Treayo · 全球关税